忍者ブログ
「koti cafe(コティ カフェ)」とはフィンランド語で「おうちカフェ」のことです。 http://koticafe.com
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


ご無沙汰しております。


体調不良でしばらくお休みします。
と言ったままでずいぶん日が経ってしまいました。

ご心配下さった方々、
誠に申し訳ありませんでした。
そして、ありがとうございます。


体調はまずまず回復しつつあるのですが、
いろいろ検討した結果、
このまま閉店することになりました。


本当に申し訳ございません。

ご挨拶もできないままになってしまうことを
お許し下さいませ。




せめて1周年の11月7日を迎えたかったんですが。。。
私の力不足でした。。。



短い間となりましたが、
koti cafe をご愛顧いただきありがとうございました。
心より感謝申し上げます。

また、koti cafeを癒しの場と感じて下さっていた方には、
誠に申し訳なく思っております。
また新しい癒しの場が早く見つかりますように。



いつかどこかで何かの形で、
またみなさんと出会えることができれば。。。
そんなにうれしいことはないな、と思っています。



本当にありがとうございました。



koti cafe 店長






******************************************************

追伸。


これから閉店にあたり、
店頭販売していたものを片付けるのですが、
もしご希望の品がおありの方は
ぜひご一報くださいませ。
(お値段は勉強させて頂きます)

info@koticafe.com
PR
体調不良のため、
しばらくお休み致します。
申し訳ありません。
よろしくお願いします。
本日、夕方までの営業予定でしたが、
都合により、お休み致します。

ご迷惑をお掛け致しますが、
よろしくお願いします。


営業時間とお休みのお知らせ

9月9日(火)の営業時間は
12:00~17:30 (L.O17:00)
となります。

9月20日(土)~9月23日(火・祝)
の4日間は
夏季休暇となります。

また、
9月30日(火)の営業時間は
15:00~21:00 (L.O.20:30)
となります。


ご迷惑をお掛けいたしますが、
よろしくお願いいたします。
 

≪お知らせ≫

本日28日(木)の営業時間は
17:30 まで(L.O17:00)
とさせて頂きます。
よろしくおねがいします。

**************************************************


速報です。
今、異国のお客様が来店され、帰られました。


きゃ~~~。
きんちょ~したわぁ~




はい。
ちょっと落ち着きますね。


ちょっと長いですよ。
お気をつけて。





今週(?)は何か近くで催しがあるのか、
首からパスを提げた異国民をよく見かけます。

それも、うちの店の前の橋を
よく渡ってらっしゃる。

リーガ宿泊でテニスでもやってるのかしら?



んで、んで。
さっき、白人の男性が1人で入ってこられて、

”いらっしゃいませ♪”って言ったら。
”Hi~♪”ってかえってきました。


おっ!外人さんだ!!!
うぇ?もしや日本語通じない???
なんて不安は的中。

カウンターに座り、メニューを見ているけど、
読んでいるようには見えない。


”わかりますかぁ~?”っと
普通に日本語で声を掛けると、
”ナンチャラカンチャラ ヌードルズ?”っと。。。

なに?
麺が食べたかったの???
ごめんよ~


”おぉ~、ノ~ヌードルズ。。。”と答えると、
”ナンチャラカンチャラ フーズ?゙”っと言われ、

なんて答えようか、返答に困っていると、
メニューに貼っている写真を指差し、
”これは?”(なんて言ってたか忘れた)

”ちぃ~ずけ~ぃく”
っとちょっと英語っぽくしたつもりの発音で答える私。


And tea と。
teaってまさか日本茶期待してないよね???



テーブルに置かれた「JAPAN」という本の表紙には、
ウムラウトのように、Aの上に○がついた文字が
書かれていたので、英語圏の方ではなかった模様。
でも、ヨーロッパだろうなぁ。。。


もしかして、スウェーデン?
うちの看板のフィンランド国旗を見て、
この店はいけるかも!
って思ってくれはったのかしら。。。



紅茶を用意している間も、
サーブした後も、
ず~っとあたしの頭の中は



”うぇあ~ かむふろむ?”

”うぇあ~ かむふろむ?”

”うぇあ~ かむふろむ?”


っと言い続けていたのですが、
何度か頭の中で言っているうちに、
これで合ってるんやっけ(’_’?)(’_’?)(’_’?)


っと不安になり。。。


そんなことを知らない彼は
「JAPAN」をず~っと読んでるし。。。



で、お茶を済まされたようである彼は私に

”ナンチャラカンチャラ?”と言い。



聞き取れず、理解できず、目が点の私に、

”ナンチャラカンチャラB?”
”ナンチャラカンチャラC?”と

違う私がわかりそうな言葉をいろいろあげてくれたようですが、
どれも聞き取れず、理解できず。

”Money”っとあきらめモードで言ってくれました。


100以上の数字を英語にできない私は、
オーダーメモを彼に見せると、

”ナンチャラカンチャラEnglish?”
”ナンチャラカンチャラJapanese?”と
メモの紙に何かを書くジェスチャー付で話す彼。


聞こえたままに
”ナンチャラカンチャラ?”
(スクリプト?っぽく聞こえた気がしたけど。。。)

っと言い返してみたけど、
”No,no”っと通じず。。。


彼の伝えたいことがわからず、
申し訳なくなって、
”Sorry...”と言うと、

彼はそのまま、
いいんだよ、わかった。という感じで
きっちり間違いなく小銭を出してくれました。



彼は何を言ってたんだろうか。。。?
答えがわかる日も来ないでしょうけど。。。

もしかしたら、領収書が欲しかったとかかなぁ。。。?
レセプトだったのかな。。。?





外は雨が降ってきていたので、
”あんぶれら~?”
っと通じなかったら悲しいので、
頭の上に山を作りながら、言う私に、

”ちゃんともってるよ。ほらねっ!”
っと言っているような表情と動きで、
リュックのサイドポケットから、携帯折り畳み傘を見せてくれました。

はぁ~。
ちょっとだけでも通じれるやりとりができてよかった。。。


サーブした時も、帰りの時も、
彼はやさしい笑顔で
”アリガトー”って言ってくれましたよ。






あ゛ぁ~~~~~!
やっぱり英語は話せるようになりたいよぉ~!!!




♪しばらく休んでたドリル再開しよ~っと♪♪♪

プロフィール
HN:
koti cafe 店長♪
性別:
女性
自己紹介:
koticafe フィンランドおうちカフェ
11月7日にオープンしました!
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
最新コメント
バーコード
カウンター
店長♪のオススメ
Fumiya information
アクセス解析
忍者ブログ [PR]
sozai:Fine Template:hanamaru.